スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

マチガイ探し

カーラジオから流れてきた曲を聴いて


P汰が言いました。


「あ!レッド・ホット・ちびでっぱー!!」
(正解は最後に)


 


マダムmikaです。


 


ちなみに映画「デス・ノート」の曲でしたよ。


 


たまに(?)皆さんの足跡の追跡。。。。


つまりこちらにアクセスされた軌跡を辿ってみたり、


どんな検索ワードやフレーズでいらしたのか調べてみるんですが。


これ、結構面白いんですよね。


中でも「mika」で検索かけられてるのが、


実は一番ビビルんですが(爆)


でも、mikaってHNはいらっしゃるようで。


今は気にしてません(汗)


 


そんな足跡追跡で、


最近、こんなところを発見!


 


 

 


ここ。
(クリックして、ブラウザの戻るで戻ってね)


 


解りました?


 


もいっちょね。


 


ここ。


 


はい。


今度は別の画面に出しましたからね。


見比べてください。


そう!


このブログ英語翻訳!!


 


お国はどちらなのか存じ上げませんが、


英語にわざわざ翻訳されて、


こちらのブログをご覧になった方が。。。


いらっしゃるようです。


 


 


 


ご愁傷様です。





ただでさえ正しい日本語の少ないこのブログ


果たして正確に英訳されてんだか。。。。


 


お節介にも心配になったワタクシ。
(単にデバガメ)


元の文字列(もはや文章とはいえない)と


翻訳された英文を読み比べ・・・・・・・


 


 


 


 


わ。


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


解らん○| ̄|_


 


まあ、幸いにもネッ友さんの中には


現在海外(英語圏)在住の方もいらっしゃいますし、


海外(英語圏)在住経験者の方も


英語の先生もいらっしゃるので、


お暇がありましたら、


お気づきの点、


是非お聞かせください466


 


 


ま、それでもね。


ヒヤリングオンリーの私でも(うそつけ)


突っ込みどころは何故かみつけましたよ。


“笑い”なしでは生きていけない体なの。


 


ということで、こちら。


20070518084258.jpg
これは日本語バージョンね。


下線部に注目よ。


これが、英訳されると。。。


20070518084306.jpg
20070518084306.jpg

こうなるのね!!


 


まずはその1。


腰の具合が良いっていってんのに。


 


 


天気の話してんじゃねぇよ(爆)




そして伝説(?)のその2。


“Maiden Master”


には完璧やられたわ。


乙女は処女なのね。


昔、アイアン・メイデンってバンドがいたわね。(今もいる?)


そして天然ボケは


“Natural”


。。。。って。。。


 


 


 


直訳かいっ(爆)


 


 


 


これ読んだ異国の誰か。


お気を確かにネ。


 


 


最後に宿題で~~す。


20070518091607.jpg


↑このタイトル下の紹介文


結構すんなり約されて訳されているんですが、


マチガイがあります。


そのセンテンスを答えなさい。
(試験か)


 


解った方はコメント欄に回答をどうぞ。


 


 


 


あ。


レッチリ=レッド・ホット・チリ・ペッパーズ


ね。


略してレッチリ


短縮鉄道に出ますからメモしておくように。


え?


もう出たの?


 


ちっ。


 


 

tag : 英語 翻訳 ブログ 短縮鉄道

コメント

モカちゃん(-∀-)

はい~。
いろいろあるようですね~。
でも、アクセス解析は決して珍しくないですよ?
カウンターと一緒につけている方、結構いらっしゃいます。

ちなみにうちのアクセ解析の箱(?)は、サイドバーのリンク欄下。
NINJA TOOL
の四角い箱です。
NINJA TOOLはカウンターでもお世話になってますよ。

ミクだと初めて訪ねてきた方も、足跡が名前で出ますが、こちらはもう少し違ってて、意識的にコメントしてくださった方のIPと言う奴をメモったり覚えることで、誰が来たのか判るようになります。

また、どこか誰かのブログやミクなどで、例えば誰かがこのページのアドレスを貼ったとしますね。
そこからここに遊びにこられると、アクセス解析からどのブログやミクの誰の日記から来たのか解るんです。
ただ、通常はコメントしない限り、それが誰なのかはわかりませんし、私もキリバンなどで勝利宣言をされる方がいない場合などでしか、皆さんのIPなどは調べませんので。

ご安心、ください(?)
あ、でもぉ。
ワンクリック詐欺には気をつけてね。
以上^^

ピーの家族先生!≧∀≦

先生!
やっぱりIt にはItで返すんですね。
耳で聞くのと文字に表れているものが、一緒になりづらい、英語オンチです(涙)

で。
涙流すほど笑ってしまったんですか。
腹筋の助けになりましたでしょうか??
笑うと美容にもいいとか。
私も笑いだけは欠かせませんよ(笑)

映画の字幕なんかは、ギャグや駄洒落、単に訳しても通じないですよね。日本人に意味の通る、場面から繋がる何かを仕立てますよね。
ネットは国境を越えても、バベルの壁は。。。難しいな~~。

世の中、色んなシステムがあるのね?
どうやったら、こっちにアクセスしてきた方法なんて
わかるの?
ってか。。。。私も自分の趣味のために色んなサイトを
見ては逃げ、見ては逃げってしてるけど
それって分かる人にはばれてるってこと?
別にばれたからって困ることはないんだけど。。。

気をつけよっと

おっもしろかったぁ~~っ(^^)/
私もminminさんに賛成ですかね。最初にItで始めてるから・・・。
でも、言わんとしてる事が通ればいいのかぁー!?

>これ読んだ異国の誰か。



お気を確かにネ。

って可笑しくって涙でちゃいましたぁー(^^)
mikaさんの日本語を訳そうとする事自体、恐れ多いんじゃない?
あー、でもこのmikaさんの文の可笑しさ、軽妙さが英語に出来たら
最高ネ。
到底私には無理だワン(^^;)
日本語でゲラゲラ笑って充分愉しんでま~~す。


ハシさん(゜ー≦)~☆

ちびでっぱ⇒(連想)⇒河本くん(次課長)
という画が、脳裏に浮かびますた。
落ち込んだとき、音読することをオススメします。

ハシさん、第二外国語は仏語だったのね。

"rough"
の単語に一瞬「お笑い?」と浮かんだことはここだけのヒ・ミ・ツe-265(あっちは"laugh"ね)
で、次に脳内翻訳したのは
「荒々しい a la あっちのほう」
。。。。なんか。。。。すごくね?(玉砕)

どっちも悲惨^^;
このブログに何を読みにきたのかな~~。。。

まりぃちゃん(^∀^)/

おはようございますv-278
今朝は5時起きの私です。
雨で流れたけど、運動会だったのよ~~♪

ってそんなことはどうでもいいか。

ミクにも結構異国の方、いるけど、彼らは日本語できるものね。
海外のマイミクさんとか、時々お声をかけてくださる方とか、いらっしゃるんですよ。
事実上、ネットに国境はないんですね。

まてまてまて。
小学生でクイーンを知ってること自体、ご両親とか周りの環境を何気にアピールしてるんだけど(爆)

そうそう、おもしろいはおかしい(変)にも近いね!!(自爆)

チビ出っ歯

今度から私もレッチリをチビ出っ歯と呼ぶわ。
無茶苦茶受けた(笑)!

「あら a la かしこ」→「それは粗いです、a la あちらに」。
フランス語部分も訳せば
「それは粗いを添えた、あちらに」。
なんか悲惨なタイトルになって…てそこじゃないか(笑)

異国の方も訪問するなんてスゴイ!!
ってかmikaサンなんでそんなにおもしろいの?笑
皆さん英語お得意なんですね‥全然分からんv-12
ちなみに前に小学生の甥っ子とカラオケに行ったら‥
クィーン歌いやがりました。爆笑

minminちゃん☆(・-・)☆

Hi!
My name is mika.
I am japanese Beautiful Wife.(←病です)

Calling~~の部分は丁度、
Call me a Taxi.
の逆、と捉えて良いのかしら?
あれは
「タクシーをよんでください」と言いたいのに、実は
「私をタクシーと呼んで」
っていうことよね。

だからついつい
Call me madam.
が正しいのかと思っていたら。。。。
< it a >
なんだ。

う~~ん。
もっと真面目に英語勉強するんだったな~~。
どんどん自分のバカを露呈しているな~~(爆)

りいちゃん☆(゜ー゜*)

ね、凄いね。
ちなみに、英訳ページのリンクから、それぞれのサイトさんやブログさんに行くと。。。

なんと皆さんのページも英訳されているのだ!!
(実は知っていた)

反対に向こうのページを和訳したときも、
「なんじゃらほい??」
っていう和訳、結構あって。
せっかく詳しい情報を得たいと思っていたのに、ますますわけわかんね~や。
って時があります。

やっぱり語学って大事なんだね~~(しみじみ)

そうそう!!
私、Callingは放っておいて、そのGood Heaven!!に釘付けだったわ。
素晴らしき天国!!ってなにさ。(爆)
(素晴らしいとは訳さない)

calling the madam. → call it a madam.
ですかね?

calling the madam て。。。
マダムに電話??
しかも、Don't you think?て。。。
してみない??みたいな?(笑)

違いましたか?


ちびでっぱー(爆)
P汰くん!座布団5枚!!

翻訳されてるて、凄いね~!

mikaちゃん おはようございまーす!
C班話しで釣れるワタクシですよ(笑)
えーっと・・・まず紹介文ね?
callingの( )んとこかな??
1番最後も?だけど、heavenならいっか(笑)
ってか、英語分からんし!e-268

で、Pちゃんよ。レッチリにそういう人は居ないだよ。。。
いつかオバチャンとライブに行くかい?(爆)
で、アイアン・メイデンはいまも現役バリバリ!精力的に活動してます(笑)ちなみに、私はスティーヴ・ハリスが好き~♪

それでは、今日も1日がばしょ!(爆)
Secret

いらっしゃいませ

*自己紹介*

マダムmika

Author:マダムmika
ようこそ
マダムmikaの「パラレルサロン」へ

日々是精進
日々是悦楽
販売業のパートと母業と手作り副業
三位一体の三つ編みの日々
こぼれた小噺 記しております

ゆる~~くかる~~く
通り過ぎてくださいませ

あらあらかしこ あらかしこ

*管理人から*

※リンクフリーです♪

※当ブログに掲載する画像や文章につきましては、前もってお話いただければ、内容如何で再配信いただいて結構です。ただし、歪曲・ねつ造などの情報操作にご使用されることは、固く禁じさせていただきます。お願い申し上げます。  また、画像への直接リンクもお勧めいたしません。

※アダルト・勧誘・宣伝・スパムのコメント(拍手コメント含む)、TBに関しましては、了承を得ずに削除の対象にいたします。

軽く主張

blog バナー

カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
語りました(uu*)
皆様のお言葉♪
リンクリンク♪
このブログをリンクに追加する
メールどうぞ♪

名前:
メール:
件名:
本文:

住み分け
ここの思い出
FC2ブログランキング

FC2Blog Ranking

誰かいる!?
現在の閲覧者数:
無料カウンター
今日のお客様
検索さん
登録検索サイト


ブログ検索サーチ


ブログ検索


BLOGSEARGH-E

FC2カウンター(無料)
カウンター
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。